好运快3计划和值单双

排行榜 -

您的位置:首頁 > ppt下載 > PPT課件 > 課件PPT > 中國的餐桌文化英文ppt

中國的餐桌文化英文ppt下載

素材大小:
4.26 MB
素材授權:
免費下載
素材格式:
.ppt
素材上傳:
lipeier
上傳時間:
2019-03-31 09:48:49
素材編號:
227590
素材類別:
課件PPT
網友評分:

素材預覽

中國的餐桌文化英文ppt

這是中國的餐桌文化英文ppt,包括了The traditional staple food,The traditional festival food,Eight regional cuisines,Typical dishes,Summary等內容,歡迎點擊下載。

中國的餐桌文化英文ppt是由紅軟PPT免費下載網推薦的一款課件PPT類型的PowerPoint.

Chinese Food Culture  Catalog The traditional staple food The traditional festival food Eight regional cuisines Typical dishes Summary Chinese traditional staple food 米飯 Steamed Rice 面條 Noodles 饅頭 Steamed bun 包子 Steamed stuffed bun 粥 Porridge The traditional festival food In material wealth, people generally superfluous energy today, many high-energy traditional festival food appears dim a lot, especially New Year cake, Glutinous Rice Balls, lantern, people eat these foods, more in the aftertaste, inheritance history behind them and culture, reflects its cultural value! The traditional cultural value is greater than the nutritional value of food Dumplings are a special kind of holiday food, and also a common home-cooked dish. On Chinese New Year’s Eve, the whole family sits in a circle, kneading the dough, mixing the filling, rolling the wrap, wrapping, pinching, and boil the dumplings, all the while having a good time. 餃子是一種特殊的節日食品, 也是一種常見的家常菜。 除夕之夜,全家圍坐在一起, 揉面團,包餃子,煮餃子, 共享歡樂時光。 On the fifth day of the fifth lunar month, the Dragon Boat Festival, zongzi, or glutinous rice cake wrapped in reed leaf is the festivity food. The Dragon Boat Festival has had more than 2,000 years of history in China. Second to the Spring Festival in importance and grandness is the Mid-autumn Festival, when people get together to have the moon cake. Because of its round shape like that of the moon, the moon cake symbolizes union. Every Mid-autumn, when the bright round moon is hanging above, and all homes are united, people enjoy moon cakes while observing the moon. The traditional food for Lantern Festival is rice glue ball(元宵). The rice glue ball’s shape is just like the full moon appears in the sky. This kind of dessert is especially welcomed by children. 元宵節的傳統食品是元宵。元宵的形狀就像滿月出現在天空,這種甜點是由兒童特別歡迎。 The Laba Festival, the day in most parts of China have the custom of eating Laba porridge. Laba is a harvest year with eight fresh food and fruits boiled, usually for the sweet porridge. porridge in addition to rice, millet, mung bean, cowpea, peanut, jujube and other raw materials, but also add pork, radish, cabbage, vermicelli, seaweed, tofu and so on. 臘八節,在中國大多數地區都有吃臘八粥的習俗。臘八粥是用八種新鮮食品一年收獲水果煮,通常為甜味粥。中原有許多農民喜歡咸吃臘八粥,除了大米,小米,綠豆,豇豆,花生粥,紅棗和其他原材料,但也加入豬肉,蘿卜,白菜,粉絲,海藻,豆腐等。 Chinese food can be roughly divided into eight regional cuisines : Shandong Cuisine山東菜系 Cantonese food 廣東菜系 In fact, people in Northern China often say that Cantonese people will eat anything that flies except airplanes, anything that moves on the ground except trains, and anything that moves in the water except boats. 事實上,中國北方人常說,廣東人吃天上飛的,除了飛機;地上爬的,除了火車;水里游的,除了船兒。 Comprising local cuisines of Hangzhou, Ningbo and Shaoxing, Zhejiang Cuisine, not greasy, wins its reputation for freshness, tenderness, softness, smoothness of its dishes with mellow fragrance. Hangzhou Cuisine is the most famous one among the three. 浙江菜系由杭州菜,寧波菜,紹興菜,組成,不油膩,以其菜肴的鮮,柔,滑,香而聞名。杭州菜是這三者中最出名的一個。 Anhui Cuisine 安徽菜系 Anhui Cuisine chefs focus much more attention on the temperature in cooking and are good at braising and stewing. Often hams will be added to improve taste and sugar candy added to gain 安徽廚師注重于烹飪的溫度,擅長煨燉。通常會加入火腿和方糖來改善菜肴的味道。 Jiangsu Cuisine 淮陽菜系 Hunan cuisine 湖南菜系 Hunan cuisine consists of local Cuisines of Xiangjiang Region, Dongting Lake and Xiangxi coteau. It characterizes itself by thick and pungent flavor. Chili, pepper and shallot are usually necessaries in this division. 湖南菜系由湘江地區,洞亭湖和湘西的地方菜肴組成。它以其極辣的味道為特色。紅辣椒,青辣椒和青蔥在這一菜系中的必備品 Jiangsu cuisine is well known for its careful selection of ingredients, its meticulous preparation methodology, and its not-too-spicy, not-too-bland taste. If the flavor is strong, it isn't too heavy; if light, not too bland. 淮陽菜的特色是淡,鮮,甜,雅。江蘇菜系以其精選的原料,精細的準備,不辣不溫的口感而出名,味道強而不重,淡而不溫。 Sichuan Cuisine, Characterized by its spicy and pungent flavor, Sichuan cuisine, prolific of tastes, emphasizes on the use of chili. Pepper and prickly ash also never fail to accompany, producing typical exciting tastes. 世界上最著名的中國菜系之一。四川菜系以其香辣而聞名,味道多變,著重使用紅辣椒,搭配使用青椒 Sichuan Cuisine四川菜系 Consisting of Fuzhou Cuisine, Quanzhou Cuisine and Xiamen Cuisine, Fujian Cuisine is distinguished for its choice seafood, beautiful color and magic taste of sweet, sour, salty and savory. The most distinct features are their "pickled taste". 福建菜系由福州菜,泉州菜,廈門菜組成,以其精選的海鮮,漂亮的色澤,甜,酸,咸和香的味道而出名。最特別的是它的“鹵味”。 Roasted Crispy Suckling Pig 脆皮乳豬 佛 跳 墻 Steamed Abalone with Shark's Fin and Fish Maw in Broth A beggar’s Chicken 叫花雞 Farewell to my concubine 霸王別姬 Man Han banquet Man-Han Banquet origins from the Qing dynasty. It is one of the most famous Chinese banquets, which combines the dish essences of Man minority and Han minority. 滿漢全席起興于清代,是集滿族與漢族菜點之精華而形成的歷史上最著名的中華大宴。 The cuisine of Man-Han Banquet contains one hundred and eight kinds. They would be finished in 3 days. The resources of making Man-Han Banquet are broad. They are special selected, including all most wild and sea foods. The cooking techniques are excellent with local features. 蒸羊羔、蒸熊掌、蒸鹿尾兒; 燒花鴨、燒雛雞兒、燒子鵝; 鹵煮咸鴨、醬雞、臘肉、松花、小肚兒、晾肉、香腸; 什錦蘇盤、熏雞、白肚兒、清蒸八寶豬、江米釀鴨子; 罐兒野雞、罐兒鵪鶉、鹵什錦、鹵子鵝、鹵蝦、燴蝦、熗蝦仁兒; 山雞、兔脯、菜蟒、銀魚、清蒸哈什螞; 燴鴨腰兒、燴鴨條兒、清拌鴨絲兒、黃心管兒; 燜白鱔、燜黃鱔、豆豉鲇魚、鍋燒鲇魚、烀皮甲魚、鍋燒鯉魚、抓炒鯉魚; 軟炸里脊、軟炸雞、什錦套腸、麻酥油卷兒; 熘鮮蘑、熘魚脯兒、熘魚片兒、熘魚肚兒、醋熘肉片兒、熘白蘑; 燴三鮮、炒銀魚、燴鰻魚、清蒸火腿、炒白蝦、熗青蛤、炒面魚; 熗蘆筍、芙蓉燕菜、炒肝尖兒、南炒肝關兒、油爆肚仁兒、湯爆肚領兒; 炒金絲、燴銀絲、糖熘饹炸兒、糖熘荸薺、蜜絲山藥、拔絲鮮桃; 熘南貝、炒南貝、燴鴨絲、燴散丹; 清蒸雞、黃燜雞、大炒雞、熘碎雞、香酥雞、炒雞丁兒、熘雞塊兒; 三鮮丁兒、八寶丁兒、清蒸玉蘭片; 炒蝦仁兒、炒腰花兒、炒蹄筋兒、鍋燒海參、鍋燒白菜; 炸海耳、澆田雞、桂花翅子、清蒸翅子、炸飛禽、炸蔥、炸排骨; 燴雞腸肚兒、燴南薺、鹽水肘花兒、拌瓤子、燉吊子、鍋燒豬蹄兒; 燒鴛鴦、燒百合、燒蘋果、釀果藕、釀江米、炒螃蟹、氽大甲; 什錦葛仙米、石魚、帶魚、黃花魚、油潑肉、醬潑肉; 紅肉鍋子、白肉鍋子、菊花鍋子、野雞鍋子、元宵鍋子、雜面鍋子、荸薺一品鍋子; 軟炸飛禽、龍虎雞蛋、猩唇、駝峰、鹿茸、熊掌、奶豬、奶鴨子; 杠豬、掛爐羊、清蒸江瑤柱、糖熘雞頭米、拌雞絲兒、拌肚絲兒; 什錦豆腐、什錦丁兒、精蝦、精蟹、精魚、精熘魚片兒; 熘蟹肉、炒蟹肉、清拌蟹肉、蒸南瓜、釀倭瓜、炒絲瓜、燜冬瓜; 燜雞掌、燜鴨掌、燜筍、熘茭白、茄干兒曬鹵肉、鴨羹、蟹肉羹、三鮮木樨湯; 紅丸子、白丸子、熘丸子、炸丸子、三鮮丸子、四喜丸子、氽丸子、葵花丸子、饹炸丸子、豆腐丸子; 紅燉肉、白燉肉、松肉、扣肉、烤肉、醬肉、荷葉鹵、一品肉、櫻桃肉、馬牙肉、醬豆腐肉、壇子肉、罐兒肉、元寶肉、福祿肉; 紅肘子、白肘子、水晶肘、,蜜蠟肘子、燒烀肘子、扒肘條兒; 蒸羊肉、燒羊肉、五香羊肉、醬羊肉、氽三樣兒、爆三樣兒; 燒紫蓋兒、燉鴨雜兒、熘白雜碎、三鮮魚翅、栗子雞、尖氽活鯉魚、板鴨、筒子雞。 Summary China cuisine culture is an important part of China culture in the aspect of cooking and leisure. China food also has a worldwide reputation due to its long-term spread from China to the other regions of the world. Currently, Chinese food is easily found in every corner of the world, and it has become an impressive and influential symbol of Chinese culture. Bon Appetit Feel comfortable, relax 感到舒服, 輕從自在 Enjoy the meal 享受一頓美食 Importance Table manners are very important in Chinese people’s life. They show whether you are well educated. Chinese people treat dinners as one of the most important social interactions. ( Business will be talked and set while having dinner.) Before Dinner 1. Prefer round tables, which enable people to sit face to face. Through this way, people feel close to each other. 2. The most important guest( the oldest, the most respectful, etc.) will sit facing the door. 3. After the most important guest sit down, others take their seats. 4. Guests will not order unless the host ask them to do so. Sometimes, host asks the most important figure to order dishes in order to show the host’s respect( to the important figure). 5. If you have something that you do not like or can not eat, tell the host secretly. He will take into consideration when he is ordering. 6. Put the napkin on your legs. 7. The dinner will not begin until everybody arrive, even if someone is not on time. 8. While the host is ordering dishes, others usually chat with each other and drink tea to kill time. 9. The restaurant always serve some sneaks, like peanuts, cucumbers, and chicken feet. 10. If you are sitting near the teapot, it is your duty to serve others tea. Usually, you start from the eldest/female. Do it clockwise. Generally, you serve yourself at last. To be a gentleman, do this job before ladies realize that they need more water. 11. When the teapot is empty, hold the lid one side up, and the waiter will come and fill it. Having Dinner 1. Soup will be served the first. If the soup is too hot, you can wait until it gets cooler. 2. Dishes will be placed on the turntable. 3. Every time when a dish is served, the most important people take the first bite. Then others take their bites as the table turns. Sometimes, when there are kids, the youngest kid will take the first bite to show the care from adults. 4. Do not stick chopsticks vertically in your bowl of rice, because this makes the chopsticks look like the incenses we burn when we are worshiping the dead or praying the god. So it is like you are worshiping people sitting the other side, which suggests that he is dead. Therefore, this action is viewed unlucky and impolite. 5. Usually, you pick up some food, like a piece of meat, placing it in your bowl first, and then eat it. This makes you look less eager and more elegant. 6. Before you pick up something from the plate, you need to decide which one you are going to pick. Once your chopsticks touch the food, you can do nothing other than picking it up and put it in your bowl. Don’t ever try to rummage the one you like in the plate. It is impolite. 7. If there are public chopsticks and spoons, you’d better use them when you pick up foods. 8. When you are eating, close your mouth to make less noise. 9. Do not speak when there are things in your mouth. /Do not speak before you finish eating things in your mouth. 10. Do not play with you chopsticks: Do not knock the bowl with your chopsticks. That’s what beggars usually do. That makes you poor. 11. If the food is juicy, use the spoon to help. Do not make the juice split everywhere. When something is hard to be pick up, use the spoon to help, too. 12. To show the warm welcome to the guest, the host will cheer the guest up and try to persuade the guest to drink wine as much as he can. Or the host will be viewed as bad serving. If you can not drink wine, tea and other drinks are also OK. 13. If you have to cough or sneeze, use a towel or napkin to cover your mouth and turn back. Say “sorry” afterwards. 14. If you need to clean your teeth, use your hand or a towel to cover your mouth so that others will not see it. 15. When having dinner at the New Year’s Eve, Chinese people will not eat all the dishes up. There must be something left to show that we are having a good life, because we have a surplus. It means “every year we have a surplus ( 年年有余 nian2 nian2 you3 yu2)”. Also, fish will not be missed on the dinner table of New Year’s Eve. Order of Dishes Soup Dishes of meat( chicken, fish, seafood, etc.) Dishes of vegetables Green vegetables Noodles, Chinese cakes, dessert, etc. Drinks White Wine In most circumstances, Chinese people, especially adults drink white wine when they are having big meals. There is a Chinese saying:” No wine, no meals.” ( “無酒不成席/宴。” Wu2 jiu3 bu4 cheng2 xi2/yan4.) Chinese kids start drinking wines from their early age. However, drinking wine is bad for health, so now kids usually have juice. Sometimes, soup and tea are well enough, and parents won’t order juice for their kids. Because it is not that healthy, too. White wine, red wine, beer, etc. After Dinner Fruits and further free talks. Others can not stand up and leave the table until the most important people does so. If it is the host or the hostess that does the cook, remember to show your appreciation after you finish the dinner. The end thank you!

美國的餐桌文化ppt:這是美國的餐桌文化ppt,包括了How to use napkins如何使用餐巾,in a restaurant,在飯館,at a private dinner party,在一個私人的晚餐聚會,宴席結束時的禮儀等內容,歡迎點擊下載。

美國餐桌文化ppt:這是美國餐桌文化ppt,包括了As soon as you are seated, remove the napkin from your place setting, unfold it, and put it in your lap. Do not shake it open. At some very formal restaurants, the waiter may do this for the diners等內容,歡迎點擊下載。

中西方餐桌文化差異PPT:這是一個關于中西方餐桌文化差異PPT,包括了中西方餐桌禮儀參考文獻,中西方餐桌禮儀差異中的中國餐桌禮儀,中西方餐桌禮儀差異中的西方餐桌禮儀,中西方餐桌禮儀差異的比較,肢體動作和語言的意義等內容,中西方餐桌禮儀差異中西方餐桌禮儀參考文獻瑪格麗特﹒維薩﹒餐桌禮儀:文明舉止的起源、發展與含義【M】.劉曉媛,譯.北京:新興出版社,2007 陳弘美.中式、西式、日式餐桌禮儀實用知識【M】. 北京:世界圖書出版公司. 段潔.餐桌禮儀與口才【M】. 北京:中國經濟出版社,2007 一、中西方餐桌禮儀差異中的中國餐桌禮儀據文獻記載,至少在周代,飲食禮儀就已經形成一套相當完善的制度。 作為漢族傳統的古代宴飲禮儀,自有一套程序:主人折柬相邀,臨時迎客于門外。 賓客到時,互致問候引入客廳小坐,敬以茶點 客齊后導客入席以左為上,視為首席,相對首座為二座,首座之下為三座,二座之下為四座。 客人坐定由主人敬酒讓菜客人以禮相謝 席間斟酒上菜也有一定的講究: 應先敬長者和主賓,最后才是主人。歡迎點擊下載中西方餐桌文化差異PPT。

下載地址

推薦PPT

PPT分類Classification

Copyright:2009-2015 rsdown.cn Corporation,All Rights Reserved 紅軟PPT免費下載網版權所有

粵ICP備14102101號

好运快3计划和值单双